Anna Bolena is a tragic opera (tragedia lirica) in two acts composed by Gaetano Donizetti. Felice Romani wrote the Italian libretto after Ippolito Pindemonte’s. Enrico. VIII, re d’Inghilterra [ ♂ ]. basso [ Filippo Galli, ♂ ]. Anna. Bolena, moglie di Enrico VIII [ ♀ ]. soprano [ Giuditta Pasta, ♀ ]. Giovanna. Seymour, damigella. Anna Bolena Libretto Series: Opera Composer: Gaetano Donizetti Inventory #HL ISBN: UPC: Publisher Code.

Author: Mejin Taurisar
Country: Saudi Arabia
Language: English (Spanish)
Genre: Politics
Published (Last): 22 August 2018
Pages: 373
PDF File Size: 5.74 Mb
ePub File Size: 12.82 Mb
ISBN: 525-1-50691-115-7
Downloads: 77805
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Moogugul

Cannon shots are heard in the distance and the ringing of bells. And she is doing this to me. In questo mentre gli si presenta Anna inmezzo alle sue damigelle. Act 2 Top Act 1. I feel like I’m dying… Ah! Every cruel tempest calms itself near you and from you comes my light. Atrio nelle prigioni della Torre di Londra. Sia di spine la corona ambita al crine; crescendo con furore. Percy says that he sees that Anna is unhappy.

Anna Bolena

Are you so brazen. The Chorus stop at a distance.

She gave me a heart that was not hers… she deceived me before bolea was my wife; as my wife she deceives me still. Do you think that I am at rest? Come il cuor mi colpi! It was Anna, in fact….


The sheriffs appear to take the prisoners.

Anna Bolena libretto (Italian) – opera by Gaetano Donizetti

How that innocent boy, how he has shaken my heart! Rochefort answers that love is never content. I am the messenger of glad tidings to you.

Anna appears from the back followed by her ladies, pages and servants. Who can see her dry eyed in such anguish, in such mourning and not feel their heart break?

Anna Bolena – Gaetano Donizetti – Libretto in English –

Rochefort takes Percy to one side with him. Awakes from her trance. As he betrayed me, he has betrayed you he takes from you honour and life… I open my arms to you; I wish to give back to you life and honour. That she went so far as to extinguish your love for me. It is vain to wait in hope any more that the King will come now.

E infamia e morte volete voi? He will require so much from my wounded heart. Jane Seymour enters to attend a call by the Queen; Anna enters and notes that people seem sad.


Summoning attendants, he says that these persons have betrayed their king. And that it will be.

Enrico enters into the Counsel chamber. Si presenta in abito negletto,col capo scoperto si avanza lentamente, assorta in profondi pensieri. Rochefort, Smeton e Percy vanno loro annw e additando Anna, esclamano: To you awaits the task of ensuring that the great design is not in vain; be the constant examiner of every step, of every word.

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Hervey with the sheriffs who are carrying the sentence of the Counsel, courtiers and ladies run up from every side. Let the crown with which she coveted for her head be of thorns; in growing fury.

What misdeed is taking place here? They are led away by guards. The King is approaching: To what are you awakening me… From various prisons come Rochefort, Percy and then finally Smeton.